영어공부혼자하기
세상이 좋아져서 단어만 치면 번역이 잘나와서 좋은거 같아요
sublethal ( 치사량에 가까운 )
sublethal damage ( 준치사손상 )
sublethal dose of poison
치사량량에는 이르지 않는
Pls re consider possible effects by low doses or sublethal levels or minute residue of any medicine antibiotic in view of hormesis
Pls는 호르메시스를 고려하여 저선량 또는 아치사 수준 또는 모든 약 항생제의 미세 잔여물에 의한 가능한 효과를 다시 고려한다
mocha ( 모카 커피 )
cafe mocha ( 카페 모카 )
Available in latte mocha and pure drip flavors each Go Cube contain 50 milligrams of caffeine
라떼 모카 그리고 퓨어 드립 맛이 있는 고 큐브는 각각 50 밀리그램의 카페인을 함유하고 있다
An 8 ounce cafe latte and cappuccino now cost 3 300 won while a cafe mocha costs 3 800 won
8온스가 들어 있는 카페 라테와 카푸치노는 이제 3 300원이고 카페 모카는 3 800원이 된다
britten ( 브리튼 )
Gloriana ( 글로리아나 )
The Simple Symphony is a work for string orchestra by Benjamin Britten
심플 심포니는 벤자민 브리튼의 현악 오케스트라를 위한 작품이다
Then for three years he was associated with Benjamin Britten and the Aldeburgh Festival
그리고 3년 동안 그는 벤자민 브리튼과 알데부르크 축제와 연관되어 있었다
berserk ( 광포한 )
go berserk ( 광분하다 )
It induces a bloodthirsty berserker rage in anyone who uses it to strike another
그것은 다른 사람을 때리기 위해 그것을 사용하는 모든 사람들에게 피에 굶주린 버서커 분노를 유발한다
And development just basically going berserk for a double figure growth index basically
또 개발은 단지 일반적으로 두 배의 성장률을 보이도록 그저 맹렬히 진행됩니다
영어 단어 숙어 활용해서 외워 봅시다